A poem and a wish

Today, two personal items.

I was gladly surprised to see that a poem of mine, “My Brother Lives on the Other Side,” got selected as a finalist at the monthly Goodreads.com poetry contest. If it gets the most votes from readers, it will appear in the newsletter which apparently reaches millions. To be read is perhaps one of the greatest joys of a writer.

I can say I am promoting my own work. I can also say I am trying to reach out to others, perhaps show a perspective that others have not seen before, start a conversation.

One reader asked me what my poem means. I can only say what my poem hopes to mean.

This blog doesn’t have a lot of followers, admittedly. But should you read this – whether it leads you to vote for my poem now, or just happen to read the poem long after 1 December 2012 – I would love to hear from you. Tell me if the poem reached out to you or not. Start a conversation. (I used to just do that practically anywhere with anyone when I am on the road. I miss that. )


HERE is the link to the Goodreads.com Poetry Contest.


Second item.

It is painful to know that things change no matter where you are. People you love succumb slowly to the ravages of aging. Eyes clouding over. Hearing fades. Sometimes the misfiring of brain cells make you see something that isn’t there, like a group of children who are not yours, not your children’s either, just children you don’t know. You tell them to go away. But they won’t. And those around you feel uneasy. There is nothing there but an empty living room, not a sound from a single child, not a shadow.

My mother, I wish I could hold you in my arms.


About matangmanok

Jim Pascual Agustin writes and translates poetry. Sometimes he tries his hand at essays and stories. His latest book is BLOODRED DRAGONFLIES, published by Deep South in South Africa. Check out the official blog page for Bloodred Dragonflies. In 2011 the University of Santo Tomas Publishing House in Manila released BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN (poems in Filipino) and ALIEN TO ANY SKIN (poems in English). The same publisher released his most recent poetry collections SOUND BEFORE WATER and KALMOT NG PUSA SA TAGILIRAN. In 2015 a new poetry collection in English, A THOUSAND EYES was released. His first collection of short stories in Filipino, SANGA SA BASANG LUPA, was released in 2016. UK publisher The Onslaught Press launches his poetry collection, WINGS OF SMOKE, worldwide in February 2017. San Anselmo Publications released HOW TO MAKE A SALAGUBANG HELICOPTER & OTHER POEMS in 2019 followed by CROCODILES IN BELFAST & OTHER POEMS in 2020 - both books can be purchased through their Facebook page. View all posts by matangmanok

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: