Here’s a Scary Scenario

Just as the World Cup was underway, Israel begins to bomb Gaza for… what again?

Now that World Cup fever has died down (pun intended), an airline is shot and who’s quickly blamed?

Yeah, it sounds far fetched, like some weird conspiracy movie… well, weirder things have happened. It could also be compared to a performance on a stage with a bunny and a top hat.

Don’t mind me. I’m not running from missiles and drones, I’m not looking for missing members of my family in the few seconds when the air clears a little for me to see my own footsteps amid the rubble and mayhem.

I’m far away and screaming my lungs out in anger at this madness.

-o-

The following was written and translated in January 2009, during Israel’s blockbuster movie, OPERATION CAST LEAD.
Ang Aso at ang Amo

Maigting na kumpas lang ng kamay ng amo
kakaripas agad ang aso, sintalas ng patalim
kung humiwa sa hangin ang nguso

Ilang ulit nang ganito itinuro
kung sino ang dapat tugisin,
panindigin ang balahibo.

Napakagaling ng kanilang konsiyerto
ng karahasan, sa wakas, pinakabahagyang
kibot ng kilay ng amo, mabilis pa sa bala
pumapaslang na ang aso.

Israel, alin ikaw?

-o-

The Dog and Its Master

With a firm wave of the master’s hand
the dog sets off, sharp as a dagger
its nose cuts the wind.

Over and over, this lesson is taught
the dog quickly learns
whom it must seek, sending hairs on end.

They conduct this concert of violence
with such precision, in the end, with the slightest
twitch of the master’s brow, the dog
flies swifter than a bullet, finishing off a prey.

Israel, which are you?

-o-

 

I want my father

“I want my father…”

Advertisements

About matangmanok

Jim Pascual Agustin writes and translates poetry. Sometimes he tries his hand at essays and stories. In 2011 the University of Santo Tomas Publishing House in Manila released BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN (poems in Filipino) and ALIEN TO ANY SKIN (poems in English). The same publisher released his most recent poetry collections SOUND BEFORE WATER and KALMOT NG PUSA SA TAGILIRAN. In 2015 a new poetry collection in English, A THOUSAND EYES was released. His first collection of short stories in Filipino, SANGA SA BASANG LUPA, was released in 2016. UK publisher The Onslaught Press launches his latest poetry collection, WINGS OF SMOKE, worldwide in February 2017. View all posts by matangmanok

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: