That other, as if one were

It was while reading Mahmoud Darwish’s last book, an autobiography of sorts that is more poetry than anything else, that I heard of the Arab literary tradition of writing about oneself as if you were another person.I tried doing it when my good friend from the other side of the world (Australia!) asked to interview me. I hope I didn’t fail in my attempt. Thanks, Ryan, for this, and the friendship across so much land and water, so much difference in time. One day we’ll share a cup of coffee or a bottle of beer, laugh at the world that seems intent on keeping people apart.

HERE IS THE LINK to Ryan Stone’s blog, Days of Stone.

About matangmanok

Jim Pascual Agustin writes and translates poetry. Sometimes he tries his hand at essays and stories. His latest book is BLOODRED DRAGONFLIES, published by Deep South in South Africa. Check out the official blog page for Bloodred Dragonflies. In 2011 the University of Santo Tomas Publishing House in Manila released BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN (poems in Filipino) and ALIEN TO ANY SKIN (poems in English). The same publisher released his most recent poetry collections SOUND BEFORE WATER and KALMOT NG PUSA SA TAGILIRAN. In 2015 a new poetry collection in English, A THOUSAND EYES was released. His first collection of short stories in Filipino, SANGA SA BASANG LUPA, was released in 2016. UK publisher The Onslaught Press launches his poetry collection, WINGS OF SMOKE, worldwide in February 2017. San Anselmo Publications released HOW TO MAKE A SALAGUBANG HELICOPTER & OTHER POEMS in 2019 followed by CROCODILES IN BELFAST & OTHER POEMS in 2020 - both books can be purchased through their Facebook page. View all posts by matangmanok

One response to “That other, as if one were

  • Ryan Stone

    Thanks, Jim. Your interview responses are outstanding. I really appreciate the time and effort you put into it, mate. Your feature is getting a great response, as I knew it would.

Leave a reply to Ryan Stone Cancel reply