Author Archives: matangmanok

About matangmanok

Jim Pascual Agustin writes and translates poetry. Sometimes he tries his hand at essays and stories. In 2011 the University of Santo Tomas Publishing House in Manila released BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN (poems in Filipino) and ALIEN TO ANY SKIN (poems in English). The same publisher released his most recent poetry collections SOUND BEFORE WATER and KALMOT NG PUSA SA TAGILIRAN. In 2015 a new poetry collection in English, A THOUSAND EYES was released. His first collection of short stories in Filipino, SANGA SA BASANG LUPA, was released in 2016. UK publisher The Onslaught Press launches his latest poetry collection, WINGS OF SMOKE, worldwide in February 2017.

Wikang Buwaya

Wikang Buwaya
tugon sa “Gahasa sa Gahasa” ni Rebecca T. Añonuevo

Sa ilalim ng tulay, nakakubling kapiling
ang mga lumot na madulas na umiindayog
sa lilim, may tahimik na naghihintay.

Tila tuod na nabuwal ng ulol na bagyo
mula sa Timog, hindi siya matinag
sa lublob na kinalalagyan. Hanggang

isang araw may mamataang nilalang
na maaaring mapagbuntunan ng naisaloob
na karahasan. Tatalas ang mga mata, iigkas

ang maiikli ngunit matipunong mga biyas
at lalantad sa isang iglap ang kinang-sa-laway
na mga pangil. Sagpang, papilipit na patuwad-

balibag-hataw-pagpapalag sa tubig
na mag-aalimbukay sa lumot at putik.
Hindi pakakawalan ang duguang katawan

kahit pa man magsigawan ang mga gimbal
na saksi. Walang silbi ang ipinukol nilang mga buhay
na bato. May sariling wika ang mga buwaya.

-o-

Advertisements

Art and Murder

I chanced upon this page from This is Collossal that made me remember what’s been happening among the largely poor population in the Philippines.


So NaDuterte

Today, in my country of birth, the current president appears before the lawmakers of the land, and before the entire nation. This is the same president who vowed to defend and protect the citizens of the country and adhere to the constitution. This is the same president who, soon as he took to power, violated the most basic rights of the poor and defenseless.
Today he speaks as if he were the hero of the land. Each of us, in our own minds, try to be the hero we dream of. Duterte’s greatest hero, as he has declared and proven by his actions many times over, is the late dictator Ferdinand Marcos who silenced critics by sending them to prison, if not to the grave.
Duterte’s so-called war on drugs, in a mere three years, has gone way beyond what Marcos himself managed to do.
I wrote the following poem last year as a first draft. The second draft did away with all that is so blatant in the piece and, in a way, turned out to be a better poem. But it didn’t retain the anger and condemnation I wanted to convey. That poem is due to appear in a South African journal, the New Coin.
Today, as I cannot join any of the protest rallies in my country of birth, I decided to share this poem here, and perhaps on my Facebook author account.

We Cannot Allow the Dead to be Silenced

The man who curses shall be cursed
to live forever in the stories we shall tell
our children. They will not fear him
or his twisted reincarnations.

Our children shall not be shaken
by his threats. His attack dogs
with teeth of bullets cannot make us
turn away and flee.

Though the dead may be left
unclaimed in morgues
or dumped on the side of the road,
their faces bound with packaging tape,

they will never be silenced.
The veins on their exposed necks
and stiffened arms will turn to roots.
And we who fight to remember

the cruelty inflicted upon those
we can no longer hold shall bear
bitter fruit to be shoved
down the tyrant’s throat.

-o-

The title of this post may look odd to those who are not familiar with the play on words Filipinos like to employ by borrowing from another language. A rough translation would be – aside from SONA (State of the Nation Address) – “Done in by Duterte.”


https://www.rappler.com/nation/updates-duterte-state-of-the-nation-address-july-2019

https://www.rappler.com/move-ph/235870-groups-hit-duterte-admin-performance-ahead-sona-2019




Cafe Ganesh! Jim Pascual Agustin reads from SALAGUBANG HELICOPTER while Raphael d’Abdon reads from BITTER HERB


Amazing photo


Duterte’s Rape

bullet for duterte

That’s the title of a new poem that might be included in later editions of HOW TO MAKE A SALAGUBANG HELICOPTER & OTHER POEMS.

For the mean time you can read it on the Facebook page of my amazing publisher, San Anselmo Publications.

HERE IS THE LINK TO THE PAGE.

Photo of bullet from Wikimedia.


25 May 2019 event! Links to a few reviews of How to Make a Salagubang Helicopter & other poems

Too many real world troubles have once again kept me from writing here and even in my very own notebook. It’s been a rough time, right from the beginning of the year, but I keep hoping things will begin to get better. A bit cryptic, I know, and I do apologize.

I’m due to read at the Cape Town Central Library on 25 May 2019, Saturday, 215pm to be followed by an open mic. Hoping to see new faces and maybe even connect with the Filipino community that apparently exists in this city. I’ve only bumped into a handful of Filipinos since moving here nearly 25 years ago. Maybe it’s just me. haha.

Here’s one of the posters for the event (thanks to Gay Domingo!).

In a previous post I mentioned a forthcoming review of the new book. Since then several have actually been published. The review by Joel Pablo Salud appeared in Philippines Graphic in print, but generously made available online HERE.

Krip Yuson of the Philippine Star also reviewed the book HERE.

I now have a Facebook author profile page, to add to my Goodreads.com page. Reluctant to do all this self-promo, but I have to.