Tag Archives: book review

25 May 2019 event! Links to a few reviews of How to Make a Salagubang Helicopter & other poems

Too many real world troubles have once again kept me from writing here and even in my very own notebook. It’s been a rough time, right from the beginning of the year, but I keep hoping things will begin to get better. A bit cryptic, I know, and I do apologize.

I’m due to read at the Cape Town Central Library on 25 May 2019, Saturday, 215pm to be followed by an open mic. Hoping to see new faces and maybe even connect with the Filipino community that apparently exists in this city. I’ve only bumped into a handful of Filipinos since moving here nearly 25 years ago. Maybe it’s just me. haha.

Here’s one of the posters for the event (thanks to Gay Domingo!).

In a previous post I mentioned a forthcoming review of the new book. Since then several have actually been published. The review by Joel Pablo Salud appeared in Philippines Graphic in print, but generously made available online HERE.

Krip Yuson of the Philippine Star also reviewed the book HERE.

I now have a Facebook author profile page, to add to my Goodreads.com page. Reluctant to do all this self-promo, but I have to.

Wings of Smoke gets reviewed on Eclectica Magazine

ECLETICA MAGAZINE wings of smoke

I’m always thankful for every reader who spends some time with my work – whether it’s a haiku attempt, an essay,  a story, a poem. Then there’s that completely different kind of high when someone not only reads a whole book, but writes a review to share what s/he feels about it.

Wings of Smoke received very warm reviews from Aerodrome and The FilAm. And now this one from Ecletica Magazine! Lovers of poetry will find Jennifer Finstrom’s review engaging and, I hope, make readers consider getting a copy of the book.

Aerodrome reviews WINGS OF SMOKE


Some people have little care for words. Some learn a few that stick to them like bubblegum to orange hair, they end up using the same words over and over on television or Twitter. Surprisingly, one such person apparently managed to convince millions, mesmerised by his words, to vote him into power.

I don’t pretend to know more words than the average writer, but I try to care for the words that I let go, the words I allow to land on a page. In a world that seems to be increasingly overtaken by the loud and forceful, rather than those who seek truth and a common humanity, one has to be thankful for being read at all.

I previously posted links to the first review of WINGS OF SMOKE. I am delighted and deeply humbled by another review that has just been published at Aerodrome. Endless thanks to South African poet Christine Coates for her very kind words toward my latest paper child.



Wings of Smoke (The Onslaught Press, UK, 2017) is Agustin’s latest poetry collection, launched in the UK and worldwide in February 2017. The book may be ordered via the publisher’s website – www.onslaughtpress.com – and Amazon. It will be made available in South Africa from March 2017 mainly through the author who will be reading and launching the book at various venues: at the Writing for Liberty Conference at the Centre for the Book on 28 March, at Off the Wall (A Touch of Madness Restaurant) in Observatory on 30 March and at Kalk Bay Books on 4 April. More readings are to follow during the year.

A Fragile World – Philippine Daily Inquirer review of BAHA-BAHAGDANG KARUPUKAN

A Fragile World, a review of Jim Pascual Agustin’s Baha-bahagdang Karupukan
by Gary Devilles, 26 September 2011 Philippine Daily Inquirer

Philosopher Soren Kierkegaard believes that true existence is achieved only by reckoning with one’s intensity of feelings and in Jim Pascual Agustin’s latest collection of poetry in Filipino, Baha-bahagdang Karupukan, not only do we encounter such forceful emotions, but we see an intimation of this sustained struggle to transcend oneself, where the infinite merges with the finite and the universe is incarnated within.

The poem “Kristal na Holen” which serves as the book’s prologue demonstrates how such transcendence is achieved by comprehending one’s limited sense experience and through which one is able to grasp, albeit partly, this otherworldly moment. In the poem we see our world refracted from the prism of the play marbles and despite the violence of smashing the marble on the floor we are summoned to listen to a reverberation which can only be a pulse or heartbeat and yet as archaic as man’s existence in this world. The poem ends with these haunting lines:

May ningning. At ngayon may mga
nakatingin. Ginagagap ang anino ng anino,
alingawngaw ng alingawngaw. May awit daw.  

There’s a glittering. And now there are
people looking. Trying to grasp the shadow of a shadow,
echo of an echo. Apparently, a song.

The marble is not just a plaything after all, it is the world as seen from a child’s point of view and in this poem our fragmented world becomes suffused with songs and possibilities, experiences are intensified as colors break in thousand hues. Agustin uses the child’s innocence motifs in most of his works not just to be romantic but to elucidate on how we stand in relation to the cosmos, on how we are somehow ironically childlike, quite helpless and still struggling to find some answers.

In “Bagyo,” we find similar theme of naiveté, the children’s victimization, and the attempt to transcend the moment into a perspective. We find the force of nature sparing no one and the children in school, not knowing what is going on, become helpless against the storm ruining their classroom. The final image of an ajar door clinched the precise sentiment and becomes the objective correlative of the tremble and fear we feel in the poem:

ng putik ang mga eskinita
papalapit sa aming
pintuang napanganga

rushing mud
takes over side streets
slithers and hisses
closer to our
gaping door

Agustin as an impassioned poet able to conjure these passionate everyday scenes, is quite adept in handling images and he is also successful in “Kapiling ang Gagambang Agiw,” where the world of the child is likened to the world of spiders. As the children play hide and seek, the spider tries to conceal itself by its meticulous weaving of web and in the end what is seemingly an innocent play or game becomes an artifice, an intricate design, and the art of discovery and the mystery of revelation.

Other than transcending the world of the child, Agustin invokes a transcendence of space. In “Hawla sa Magdamag” we see the persona imprisoned temporarily by his dreams and yet the boundary between the waking world and the unconscious is reedy and whatever dream images are summoned can only come from dread reality:

maalimpungatan ako
sa kaluskos ng kumakaripas na ipis
at pukpukan ng mga sapaterong kapitbahay
…Matigas ang unan
manipis ang kumot,
hindi mapinid ang bintana
…manipis na dingding

the sounds of a cockroah
scuttling away
and the hammering
of shoemakers next door
rouse me from slumber
…the pillow is stiff,
the blanket thin,
the window is stuck open
…the wall flimsy

Agustin as a poet of space articulates the alienation of being in another country. In “Kalawakang Binabagtas” we see how the persona, distraught by separation with his loved one, is lost by the different time zones of countries and yet it is precisely this difference in time and space that the persona attempts to reconcile by recognizing not just hours, but memorable years that have spanned between him and the loved ones he left behind. Agustin has always a sense of scale and what is seemingly small and insignificant takes on a magnitude and the overwhelming scene is dwarfed into a perspective. In “Balita” we see how Agustin crafted “nationness” or the persona’s sense of nationhood within five lines of news report and use these very lines to invoke the overpowering image of devastation that happened in his country. Irony is quite strong in Agustin’s poems and in “Dayuhan,” we see a more assertive persona who claims his private space as his birthright, believing that nature knows no race or country:

At maglalakad ako sa dalampasigan
dadamhin ang sagpang
ng init at lamig.
Sapagkat walang hindi niyayakap
ang araw, ang dagat.

And I shall walk to the shore
feel the stinging
heat and freezing water.
Because the sun and the sea
never hold back their embrace.

And sometimes even myopia or bigotry is something that persona admits happen in all places even in his own homeland as hinted by the poem “Sa Tuwing May Sisitsit sa Akin.” Agustin’s Baha-bahagdang Karupukan is a testament on how our everyday lives prevent us from seeing our true selves, where we experience ourselves as commodities, replaceable and dispensable. However, Agustin’s poetry always alludes to certain possibilities as we encounter pain and suffering, orientating us towards the future. Our world may be fragile and there would be levels of fragility, but in Jim Pascual Agustin’s collection of poetry, underneath or in between these levels of fragility is a space of the real and authentic.